Charlottengrad and the Sunken Village of Lietzow — Transmission 1 is live. Press play below, then subscribe for new transmissions as they surface. Charlottengrad und das versunkene Dorf Lietzow — Transmission 1 ist online. Einfach unten abspielen und abonnieren, um neue Transmissions nicht zu verpassen.
My name is Agnes von Witzleben, self-declared cosmopolitan globalist, opportunistic archivist, and trespasser in other people's mythologies. Mein Name ist Agnes von Witzleben, selbsternannter kosmopolitischer Streuner, opportunistischer Archivar und Grenzverletzer in den Mythologien anderer Leute.
I collect the stories that never made it onto the official plaques: émigré ghosts in rent-controlled apartments, drowned villages beneath city parks, vanished cinemas, improvised micro-museums in side streets and shuttered shopfronts. Berlin Footnote is where we activate and deactivate portals, turning the city itself into a medium where coordinates become sentences, detours become editors, and each walk is an invitation to expose buried myths, contested histories, and small acts of resistance. Ich sammle Geschichten, die es nie auf offizielle Gedenktafeln geschafft haben: Emigrantengeister in mietregulierten Wohnungen, versunkene Dörfer unter Stadtparks, verschwundene Kinos, improvisierte Mikromuseen in Nebenstraßen und geschlossenen Ladenfronten. Berlin Footnote ist der Ort, an dem wir Portale aktivieren und deaktivieren, die Stadt selbst in ein Medium verwandeln, in dem Koordinaten zu Sätzen werden, Umwege zu Lektoren und jeder Spaziergang eine Einladung ist, verschüttete Mythen, umkämpfte Geschichtsbilder und kleine Akte des Widerstands freizulegen.
Our first walk, Charlottengrad and the Sunken Village of Lietzow, is now live as Transmission 1. The GPS-triggered walk version will expand through 2026 as the opening route in a series of Charlottenburg-based walks. Unser erster Walk, Charlottengrad und das versunkene Dorf Lietzow, ist jetzt als Transmission 1 online. Die GPS-getriggerte Walk-Version wird sich 2026 weiter entfalten – als Eröffnungsroute einer Reihe von Charlottenburg-basierten Spaziergängen.
Berlin Footnote is not a neutral city tour. It is a guided dérive with maps, ghosts, and paperwork: Berlin Footnote ist keine neutrale Stadtführung. Es ist eine geführte Dérive mit Karten, Geistern und Papierkram:
- an audio walk that triggers in specific streets and corners of Berlin ein Audio-Walk, der sich an bestimmten Straßen und Ecken Berlins aktiviert
- a podcast that moves between archive, anecdote, and a larger contextual framework to the walk. ein Podcast, der zwischen Archiv, Anekdote und einem größeren kontextuellen Rahmen zum Walk pendelt.
- a micro-museum in waiting, assembling works, documents, and ephemera linked to our locality, its legends, and its neighbors. ein Mikromuseum in Wartestellung, das Werke, Dokumente und Ephemera sammelt, die mit unserem Kiez, seinen Legenden und Nachbar:innen verbunden sind.
Some of what you will hear is meticulously researched. Ein Teil dessen, was du hören wirst, ist akribisch recherchiert.
Some of it is gossip in passing. Manches davon ist vorbeihuschender Klatsch.
Du entscheidest selbst, was Teil deiner persönlichen Stadtkarte wird.
A one-minute signal. Ein einminütiges Signal.
Open the trailer directly:Trailer direkt öffnen:
Direct link: youtu.be/21qdwBPrX7o
Direktlink: youtu.be/21qdwBPrX7o
Route map (provisional). A field sketch of Transmission 1’s path through Charlottenburg. Routenkarte (provisorisch). Eine Feldskizze der Route von Transmission 1 durch Charlottenburg.
In 2026, Berlin Footnote expands into: Im Jahr 2026 erweitert sich Berlin Footnote zu:
- a fuller set of GPS-triggered audio walks around Lietzensee and its surroundings ein erweitertes Set GPS-getriggerter Audio-Walks rund um den Lietzensee und seine Umgebung
- an ongoing podcast series eine fortlaufende Podcast-Reihe
- and, if the spirits and funding committees agree, a physical micro-museum in Charlottenburg und, wenn die Geister und die Fördergremien einverstanden sind, ein physisches Mikromuseum in Charlottenburg
Until then, consider this page a marker:
“You are here. The rest is buffering somewhere in the nether-regions”
Bis dahin gilt diese Seite als Marker:
„Du bist hier. Der Rest puffert irgendwo in den Zwischenwelten.“
Berlin Footnote is conceived and assembled by
Agnes von Witzleben
(pseudonym of filmmaker and editor Daniel Scheimberg, Berlin)
Berlin Footnote wurde konzipiert und montiert von
Agnes von Witzleben
(Pseudonym des Filmemachers und Editors Daniel Scheimberg, Berlin)
For collaborations, support, or curious questions:
daniel (@) tiptoefilms.com
tiptoefilms.com
Für Kollaborationen, Unterstützung oder neugierige Fragen:
daniel (@) tiptoefilms.com
tiptoefilms.com
Follow ongoing signals and updates:
Instagram – @berlinfootnote
Facebook – Berlin Footnote
YouTube – Trailer
Patreon – Support Berlin Footnote
TikTok – @berlinfootnote
X – @berlinfootnote
Verfolge laufende Signale und Updates:
Instagram – @berlinfootnote
Facebook – Berlin Footnote
YouTube – Trailer
Patreon – Support Berlin Footnote
TikTok – @berlinfootnote
X – @berlinfootnote
Deep thanks to the people and places who opened doors, shared stories, and made this first transmission possible: Großer Dank an all die Menschen und Orte, die Türen geöffnet, Geschichten geteilt und diese erste Transmission möglich gemacht haben:
Places & partners Orte & Partner
- Zum Hecht
- Happy-Go-Lucky Hostel
- Klick Kino
- Music Train Records
- Hedayat Persian Bookstore & Café
- Gelkion Russian Bookstore
- Michael Thomas Schröder Stiftung
- Gallery/Kuno 15
- Balavat Atalier / Parkside Gallery Berlin
- Bürger für Lietzensee e.V. (Chairman: Michael Wassiluk)
- Parkhaus am Lietzensee e.V. (Chairs: Carsten Knobloch, Katja Baumeister-Frenzel)
People Menschen
- Ludwig Füllen
- Renate von Charlottenburg
- Hans and Gunde von Döhren
- Roland (the shaman) — Music Train Records
- Marilena Mannevy
- Anne Jelena Schulte
- Daniel Zander
- Christian Flemm
- Jesse Larner
- Thorsten Fleisch
- RBB Mitarbeiter Chor
- Hilde Wasserkampf
- Xandreigh Olivier
- Jennifer Johnson
- Anissa Nyamhandu
- Devin Scheimberg
Music Musik
Special thanks to Wolfgang Reiner, Mary Ocher, and Bobber Li for the incredible music. Besonderer Dank an Wolfgang Reiner, Mary Ocher und Bobber Li für die großartige Musik.